fler faktoider

fler faktoider

Vitmossa

...I praktiken finns det namn som vi botanister tappat kontrollen över och som är på väg att förlora sitt innehåll.

Cronberg & Rydin

När man köper "vitmossa" i affären så är det som regel inte mossa man får utan fönsterlav, Cladina stellaris eller renlav, Cladina rangiferina. Eftersom faktisk vitmossa, Sphagnum, har användning inom bl.a. trädgårdskonsten så bör man kunna få rätt vara hos blomsterhandlare värda namnet (även om handelsnamnet slagit igenom även där), men i övrigt verkar det vara tämligen kört. Ett annat historiskt användningsområde för vitmossa är som förband o.dyl., vilket den används till i Ronja Rövardotter (sid 156 i upplagan från 1981); hur renlav fungerar i sammanhanget vet jag inte, men det är sådan som används i filmen (scen 21 på DVD:n inleds med ett hav av renlav, och Ronjas replik: "Titta här! Den är torr nu, vitmossan").

Lav och mossa
I samma skala: Renlav till vänster, vitmossa till höger.

Vad de botaniska skillnaderna beträffar så är de fullständiga. Lavar utgörs av en symbios av svampar (som utgör ett eget s.k. rike) och alger (som kan vara antingen grönalger = växter eller cyanobakterier, tidigare kallade "blågröna alger" = ännu ett rike). Det man lägger i ljusstaken är svampvävnad. Mossa är växter.

Att namnförbistringen inte är av sent datum utan något som självaste Linné bidragit till skriver Cronberg & Rydin mycket och initierat om. Huruvida deras förslag "torvmossa" kan få något genomslag vet jag inte, men det vidarebefordras härmed.

Som alla botanister vet är användningen av "vitmossa" som beteckning för renlavar - i synnerhet fönsterlav Cladonia stellaris - djupt rotad, och lika lite som Svenska Akademien kan bestämma över talspråket kan vi botanister förbjuda denna användning av "vitmossa".

Cronberg & Rydin

På sätt och vis kan botanikerna skylla sig själva, när man gjort facktermer av vardagliga ord, och därmed gett dem långt precisare betydelser än de dittills haft. Fler exempel finns; som att banan, tomat och gurka räknas som "bär", medan björnbär, hallon och hjortron inte gör det - alltså "bär (bot.)", inte "bär (vard.)", såklart. Eller de många "liljorna", närmare beskrivna i faktoiden Tequila: Agave.

Referenser:
Wikipedia: Vitmossor; Lav
Nils Cronberg & Håkan Rydin, Torvmossa - ett nygammalt svenskt namn för Sphagnum [PDF]
Roland Moberg & Ingmar Holmåsen, Lavar: en fälthandbok (Interpublishing 1982), sid 149

Tack till Felix Larsson som korrigerade definitionen av lavar

Hexmaster! - Ett odiskutabelt faktum